Лос Анжелес Таймс - Страница 55


К оглавлению

55

— Делайте им предложение. Что до меня, то я могу незамедлительно решить вопрос с наличными.

— Что ж, я позвоню президенту банка домой. Она зашла на кухню и позвонила кому-то по сотовому телефону.

Майкл обошел вокруг бассейна, заглянул в раздевалку. Прошел на теннисный корт и проверил поверхность. Само совершенство. Как и все, что касалось дома в целом. Он вернулся, и увидел, как Мария Берман расхаживает взад и вперед с телефоном и при этом сильно жестикулирует. Он взглянул на часы. Разговор продолжался пять минут. Она закрыла крышку аппарата.

Майкл наблюдал, как она прошла сквозь двухстворчатые двери и подошла к нему. Очевидно, не выгорело , подумал он.

Она остановилась перед ним. — Если студия заключит сделку в этот вторник, дом будет ваш.

Сердце Майкла радостно забилось. — Рад слышать это! — широко улыбнувшись, сказал он.

Она вручила ему ключи. — Насколько я понимаю, с этого момента это ваша собственность. — Кто займется меблировкой и оформлением интерьеров?

— А кто в этом деле самый лучший?

— Джеймс Фоллоуфилд. Если у вас появится желание потратить еще полмиллиона. Она порылась в сумочке. — Вот вам номер его телефона.

— А он работает по субботам? Дело в том, что завтра я покидаю город на три недели.

— Возможно.

Майкл вернул ей карточку с номером. — Знаете что, позвоните ему сами. Скажите ему, что если он окажется здесь в течение часа, то я готов потратить миллион долларов.

Она выудила из сумочки мобильник и позвонила. — Джеймс? Это Мария. Хорошо. А у вас? Отлично! Слушайте, у меня для вас новый клиент, но он очень спешит. Нет, выслушайте меня, Джеймс, это работа на миллион долларов. Да. Колония Малибу в часе езды. Вы увидите черный Порше перед домом. Как зовут клиента? Майкл Винсент. Она выключила телефон.

— Он уже в пути.

— Спасибо, Мария, очень вам признателен.

— Не стоит благодарности. Рада, что могла помочь. Стоит мне позвонить Лео по поводу покупки дома?

— Звоните. Лео знает, где меня найти, если я ему понадоблюсь. И вот что еще, Мария, я не хочу, чтобы обо всем этом знал кто-либо, кроме нас с Лео. Я не желаю, чтобы в прессу просочилась ненужная информация.

— Понятно. Если вы больше не нуждаетесь во мне, я откланяюсь. У меня еще показ одного дома в районе Бел-Эйр.

— Конечно же, поезжайте.

Они обменялись рукопожатиями, и она уехала.

Поджидая дизайнера, Майкл еще раз обошел дом. Он нравился ему все больше и больше.


Полчаса спустя, появился Джеймс Фоллоуфилд.

— Бюджет составит миллион долларов и ни пенни больше — и это включая оплату вашего труда, заявил Майкл.

— Оплата моего труда составляет десять процентов от всех затрат, и я доставлю вам все необходимое с учетом моего гонорара.

— Хорошо. Срок — шесть недель, начиная с сегодняшнего дня. Я желаю войти в этот дом и увидеть, что он меблирован, что в нем есть все: посуда в шкафах, книги на полках, полотенца в ванной, картины на стенах. Я не собираюсь потом бегать по магазинам в поисках каких-то вещей.

— Нет проблем, — сказал Фоллоуфилд. — Какой предпочитаете стиль?

— Богато, элегантно, пристойно. Мягкая удобная мебель. Я хотел бы поставить в гостиной рояль Стейнвэй. Я хочу, чтобы у дома был уже обжитой вид. Я хочу войти и почувствовать, что прожил здесь всю жизнь.

— Рассчитывать ли мне на то, что тут будет жить женщина?

— Да, но она не будет заниматься оформлением и дизайном.

— И мне не надо будет получать одобрение женщины на дизайн?

— Нет, только мое. Так было гораздо проще. Он удивит Ванессу, когда они завершат съемки Тихоокеанских дней.

— В таком случае, мы сэкономим уйму времени.

Майкл взял блокнот, вписал в него несколько строк, вырвал лист и вручил его дизайнеру. — Завтра я еду в Кармел. Это адрес гостиницы, где я остановлюсь. Шлите мне эскизы того, что вы задумаете. Счета направляйте в офис моему секретарю Марго Глэдстоун. Я хочу, чтобы вы предоставляли детальный расчет расходов, а Марго будет проверять счета по мере их поступления.

Фоллоуфилд взглянул на часы. — Я бы предпочел начать прямо сейчас.

— Приступайте.

Майкл еще раз обошел дом. Идеальней не может быть.

ГЛАВА 38

Майкл стоял на пляже в Кармеле и смотрел, как Роберт Харт приближался верхом на лошади. Ванесса поджидала Харта на съемочной площадке. Гигантский красный солнечный шар погружался в Тихий океан за их спиной, идеально освещая сцену. Харт спрыгнул с седла, запечатлел легкий поцелуй на щеке девушки, взял ее за руку и повел, держа лошадь под уздцы, вдоль берега туда, где располагался фасад коттеджа, сотворенного фантазией Джорджа Хэсавея.

— Не останавливайте, — прошептал Майкл Элиоту Розену. — Снимайте все, что попадет в камеру. Мы используем этот материал в титрах к картине.

Элиот кивнул в знак согласия. — Хорошо. Даже более того, вы не находите, идеально?

— Лучше и быть не может.

— У меня все, — крикнул кинооператор. — Хотите сделать еще один дубль до захода солнца?

— Не стоит, — крикнул ему в ответ Элиот.

Оператор поднял вверх большой палец руки, подав знак, что понял.

Майкл взял Элиота под руку и повел его вдоль побережья к коттеджу. — Вы прекрасно справились с работой. Хочу, чтобы вы об этом знали.

Розен покраснел. — Благодарю.

— Когда мы начнем съемки в студии на будущей неделе, я хочу, чтобы вы изменили кое-что в сценах с Бобом Хартом.

— Что вы имеете в виду?

— Во время натурных съемок вы были совершенно уверены в Бобе, и правильно, поскольку он был, так сказать, в своей стихии. К тому же, многие сцены, отснятые здесь, дали понять, что доктор — хозяин своей судьбы. Но в тех сценах, которые мы будем снимать в студии, он уже не так уверен в себе, так как не знает, как девушка отнесется к нему, к его чувству к ней. Боб почти во всех сценах будет уверен, я бы сказал, даже самоуверен, но в интерьерах вы должны в корне изменить его. Словом, используйте кнут и пряник, но добейтесь, чтобы он сделался другим человеком.

55