Лос Анжелес Таймс - Страница 50


К оглавлению

50

Он сидел за своим рабочим столом и старался все тщательно продумать. Если он верно сдаст карты, то в конце туннеля его собственной судьбы забрезжит свет. Он снял телефонную трубку и набрал номер.

— Алло, — произнес он. — Говорит детектив Ривера из полиции Лос Анжелеса. Я хотел бы увидеться с ним как можно скорее.

— Пожалуйста, подождите, — ответил женский голос.


— Майкл, вас опять беспокоит детектив Ривера. И он хочет встретиться с вами как можно скорее.

Майкл на секунду задумался. — Марго, вы помните, я недавно потерял вскрыватель конвертов?

— Да, — ответила она.

— Где вы его обнаружили?

— Нигде. Я просто сходила в подсобку и принесла вам новый вскрыватель.

— Ясно. В таком случае спросите детектива Ривера, не захочет ли он перекусить со мной?

ГЛАВА 34

Майкл появился на пляже на полчаса раньше назначенного времени. Он одолжил небольшой БМВ у Марго и поставил его в самый отдаленный северный конец парковки. Потом вышел из машины и прошел по песку до кромки океана, постоял, посмотрел назад в сторону шоссе. Пляж в это время дня был полупустынным. И это хорошо. В двух сотнях ярдах от этого места стояло небольшое железобетонное строение, в котором были туалеты. Он пошел туда и осмотрел мужской туалет. Там было несколько кабинок и раковина. Он встал перед зеркалом, пощупал пистолет за поясом и переместил его в более удобное положение. Затем покинул заведение и вернулся на стоянку.

Ривера появился четко в назначенное время. Майкл увидел, как тот ставил машину на стоянку, и направился к нему. Он улыбнулся и протянул детективу руку.

— Рад встрече и благодарю за то, что согласились приехать сюда. Мне лично это было удобно.

— Ривера пожал ему руку, но не произнес ни слова.

— Если вы не против, давайте пройдемся и по пути обсудим наши дела, — сказал Майкл. Он направился к пляжу в сторону туалетов, и Ривера последовал за ним. Ветерок дул им в спину. — Какие новости? — спросил Майкл. — Удалось достичь прогресса в вашем деле?

— Смешно, что вы спрашиваете. Дело сделано. Нынче утром я все закончил.

Майкл почувствовал дурноту. — Поздравляю. Расскажите обо всем.

— Вы хотите, чтобы я рассказал все подробно, или вас интересуют результаты?

— Давайте подробно, — сказал Майкл. Еще сто ярдов до туалета.

— Это произошло следующим образом, — начал детектив, увязая обувью в мягком песке. — Наш подопечный Каллабрезе был некоторым образом связан с нью-йоркской мафией. Эти ребята всегда носят чужие документы, водительские права, удостоверения социальной защиты и прочее. То есть у Каллабрезе не было никаких официальных бумаг с его настоящим именем. Так или иначе, Каллабрезе решает переехать в Лос Анжелес. Он появляется здесь, решает заняться легальным бизнесом, и его дела идут чрезвычайно хорошо. Но вот на его пути оказывается Мориарти. У адвоката имеется то, в чем очень нуждается Каллабрезе, но он отказывается это ему продать. Наш мафиози от этого явно не в восторге, и он прибегает к своим привычным методам. То есть звонит кому-то, а этот некто звонит в Вегас, и оттуда в Лос Анжелес присылается Ипполито, чтобы покончить с Мориарти. Ипполито крадет автомобиль, где-то встречается с Каллабрезе, вероятно для того, чтобы тот указал ему будущую жертву, затем они останавливаются на улице, где проживал адвокат, и дожидаются его появления. Тот выходит на улицу и хочет сесть в свою машину. Ипполито сбивает его, потом выходит из своего авто, возвращается к старику и добивает его ударом ножа. Каллабрезе наблюдает за этой сценой, сидя в машине, и двое соседей могут его опознать.

До туалета всего пятьдесят шагов. — Продолжайте.

— После этого Каллабрезе расстается с Ипполито, но тут некто третий, увозит Ипполито на какой-то пустырь, и там приканчивает его, так что тот уже никогда не выдаст Каллабрезе. Но Каллабрезе сам сделал непростительную глупость. Он оставил свои отпечатки в автомобиле.

— Так как же вы найдете его? — спросил Майкл. До туалета оставалось не больше двадцати ярдов. И поблизости никого.

Ривера остановился и повернулся лицом к Майклу. — Думаю, я знаю, где его схватить.

Майкл взял его за руку и мягко подтолкнул вперед. — Мне надо зайти в сортир, — сказал он.

Ривера двинулся дальше и продолжал.

— Все, что мне надо сделать, это взять его, снять с него отпечатки и сверить их. У меня есть четкие свидетельства в виде отпечатков пальцев Каллабрезе в машине и двое свидетелей, которые дадут показания. Бинго! Обвинительный приговор в деле об убийстве с особо отягчающими обстоятельствами. Помните, у нас в Калифорнии никто еще не отменял смертную казнь.

Десять шагов до туалета. — Подождите меня здесь одну минуту, — сказал Майкл. Он вошел в туалет и встал у писсуара. Ривера последовал за ним и сделал то же самое. Хорошо. Опрометчиво с его стороны. У Майкла не было иного выхода. Он застегнул ширинку и сделал шаг назад. Его рука потянулась к заднему карману брюк.

Но в этот момент раздался скрип двери, и на пороге появились двое, мужчина и мальчик. Откуда, черт возьми, они взялись? Майкл притворился, что заправляет рубашку в брюки. Ривера подошел к раковине, сполоснул руки и вышел из туалета. Майкл последовал за ним. Что теперь делать? Он пошел обратно к автостоянке. Значит, это должно произойти в машине, и, может, так будет даже лучше.

Какое-то время они оба медленно и молча шли по песку, и тут Ривера заговорил.

— Итак, этот человек у меня в кармане, — сказал он. — Как вы считаете, это неплохой сюжет для кинофильма?

— Возможно, — задумчиво произнес Майкл.

50